ですが、このエピソードは未だ謎として議論されています。 この長さを 嘴峰長(しほうちょう、英:culmen length 〈嘴長、英:bill length〉)という。
15そのさえずる鳴き声の美しさは、「 」「 」と共に、「日本三鳴鳥(にほんさんめいちょう)」として扱われ、高く評価されています。
度々我人の上にもある事にて、一入珍重に侍る。 」とある。 野辺に鷹狩したる所 又もなほ人に見せばや御狩する交野の原の雪の朝を 【他出】慈鎮和尚自歌合、定家八代抄、近代秀歌、詠歌大概、詠歌一体、和漢兼作集、歌枕名寄、三五記、井蛙抄、六華集、耕雲口伝 【鑑賞】「めでたし、詞めでたし、狩は、雪のちる比する物なるを、その狩をさくらがりにいひなし、其雪を花の雪にいひなせる、いとおもしろし」(本居宣長『美濃の家苞 いえづと 』)。
13(あし、英:leg) 趾(あしゆび)の付け根から上の、地につかない部分。 タイワンホトトギス 台湾などの森林や低木林に見られる、寒さにとても強い• そして定家はそれに耐えるほどの俊敏な頭脳をもっていた。
【補記】逼塞して暮らす家にも秋は訪れ、いやましに寂寥を添える。 塒に就くことを 就塒(しゅうじ、英:roosting)といい、集団で塒に就くことを 集団就塒(しゅうだんしゅうじ、英:communal roosting)、その塒に就く時の行動は 就塒行動(しゅうじこうどう、英:roosting behavior)と称される。
16