最近でこそ落ち着いた感じはあるが、スニーカーをはじめとするカジュアルウェアなどを全般にストリートファッションでは転売が常識となりました。 だが、そうした接客を支持する声も少なくないようで、 「裏原のストリートのお店ってそんなもんだと思う。
9ストリートカルチャーであり、カウンターチャーである事 NYにあるスケートショップ『KCDC』のスタッフがあるインタビューでこう言っています、 スケートボーディングは閉ざされたものではないから、そこに文句を付けたってしょうがないんだ。 沒有誰能規範街頭人,而這就是 Supreme 一直以來的風格。
9但,這裡指得是「一般而言」,因為對街頭王者 Supreme 而言,似乎並不是這麼一回事。 服屋の店員には、色々な雇用形態があります。
4ただ、最近Supremeを好きになって初めて買う!という人は買えないことになるので、それはちょっとかわいそうですよね。 It started as an outsider thing, and skateboarders have always been axxholes, So if you have legitimate skaters working in stores then they are going to be fxxking axxholes. 文化や価値観の違い どこのお店に行っても、スタッフがガムを噛んだりスマホをいじっている姿を見ると、日本人であれば少しは違和感を感じますよね。 2020更新 今年1月前往,Supreme 正是季末折扣,店內人滿為患,甚至有人拿手機拍照都沒事,但感覺上應該是因為店內不會再有新品,加上也想把庫存清掉吧,與其說店員不管,不如說店員根本懶得理比較貼切。
19com) 經典的Box Logo就最有賣點,許多買家會先觀察官網會多快完售,如果超過1分半鐘仍有庫存,代表這不是個搶手貨;而Supreme如果出小玩意,好比安全帽、衛生紙等,粉絲一定買,甚至Supreme還不按牌理出牌,推出過戶外射燈、中國傳統壽碗及磚頭等令人傻眼又新奇的設計單品,讓人感受到潮流界走在好前面,雖然摸不著頭緒,但還是賣得嚇嚇叫呢!只因為,那是Supreme。
16その場で貸し借りできるような物はNG キャップやバック類のように簡単にその場で他人に回せるような物はだめっぽいです。 仲さんのツイート内容は、同日中に日刊スポーツ(電子版)が記事にするなどして注目を集めた。 主流の文化的慣習に反する文化こそがカウンターカルチャーです。
1