・ ・ ・ ・ ・ スポンサードリンク. ディズニー映画の曲の中で一番好きかも? これも中学生の英語の授業で歌いました。 お楽しみください。
18映画の中で始めに歌われている「アリ王子のお通り」は、ジーニーによって歌われていたので、山寺宏一さんが歌っていましたが、映画の後の方では、ジャファーが歌っています。 それもそのはず、洗練されたライミングが仕込まれているからですね! さすがディズニーというべきか、美しいライミングです。 'Cause I'll breathe when they try to suffocate me Don't you underestimate me 'Cause I know that I won't go speechless All I know is I won't go speechless Speechless! 例文を見てみましょう。
13今はあまり音楽活動はされていないようです。 アニメ版でこの主題歌を歌ったのは、アラジンの歌担当の 石井一孝さんと、ジャスミンの声担当の 麻生かほ里さんでした。 アリ王子のお通り(Prince Ali)のリプライズ アリ王子のお通りという曲は、リプライズと言って、歌詞や雰囲気を変えて再度歌われています。
3今、波が私を押しつぶそうとしている 潮に流され、 砂嵐に飲み込まれ、何かを伝える時もなく、私の声は雷鳴にかき消される でも、私は泣き叫んだり、崩れたりしない 誰も私を止められないし、消すことはできないわ 言いなりにはならない 指図なんてきかない 脅されたってかまわない この思い伝えるわ 口を塞いだって生き続ける 見くびらないで この思い伝えるわ 変えられないもの ルール、あの時言った言葉、過ぎ去った時間、 一歩下がって、何も言わずに後ろに控える そんな物語は終わりを告げる 投げ出したりしない さあ来なさい、立ちはだかっても怖くわない 言いなりにはならない 指図なんてきかない 脅されたってかまわない この思い伝える 伝えるわ 嵐が来ようとも 倒れたりしない 大声で叫ぶ この思い伝えるわ 牢屋に閉じ込められても 嘆いたり、死んだりしない 壊れた羽を手に掴んで 空を飛ぶ私 鳴り響く私の声 いくら脅そうと思っても 私は必ず伝える 伝えるわ 口を塞いだって生き続ける 見くびらないで 私は決して口を閉じないと分かっているの 必ず伝えるわ 伝えるわ! 私を押し流そうと波が襲う 渦は私を巻き込んで、 砂までも飲み込んでく、言葉なんて残らない 私の声は稲妻にかき消されてしまう それでも泣いたりなんてしない 崩れ去るつもりはないの 私を締め出して切り離したって 私は口をつぐんだりなんてしない 私を黙らせるなんてあなたには無理 震えさせようとしたって無駄 私は言葉を失ったりしない、それだけは確かなの 押さえ付けようとしても私は叫び続ける 見くびらないで だって私は声を上げ続けるから 石に刻まれた、全てのルール、全ての言葉 何世紀も続いて凝り固まってる 自分の場所に戻って、そこで静かにしてればいいと言うけど そんな物語は今終わりを告げる だって私、崩れ去るなんてできないんだもの 来て、試してみてよ 締め出して、切り離してみてよ 私は口をつぐんだりなんてしない 私を黙らせるなんてあなたには無理 震えさせようとしたって無駄 声を上げるの! 嵐に放り込まれたって 私は平気よ 沈黙のままに生きたりしない だって私は声を上げ続けるから 檻に閉じ込められたって 私はただ力尽きて死んだりしない 折れた羽根で飛ぶの そして空を飛び燃える私を見るがいい 叫び続ける私の声を聞くのよ 私の震える姿が見たいんでしょう、でも無理よ 私は言葉を失ったりしない、それだけは確かなの 声を上げるの! 押さえ付けようとしても私は叫び続ける 見くびらないで だって私は声を上げ続けるから 私は言葉を失ったりしない、それだけは確かなの 声を上げるの! 最初、「声を上げるの!」ではなく「声を上げるわ!」と訳していたんですが、 どうしても宝塚月組公演『All for One』のちゃぴのセリフ「声を上げるわぁ〜〜〜〜〜!」が頭をよぎるので変えました。 She is speechlessly beautiful. a whole new world アラジンの歌 の動画と日本語 (アラジン) 見せてあげよう 輝く世界 プリンセス 自由の花を ほら 目を開いて この広い世界を 魔法のじゅうたんに 身をまかせ 大空 雲は美しく 誰も僕ら引き止め 縛りはしない (ジャスミン) 大空 目が眩むけれど ときめく胸初めて あなた見せてくれたの (アラジン) すばらしい世界を (ジャスミン) 素敵すぎて 信じられない きらめく星は ダイヤモンドね A Whole New World (アラジンとジャスミン) 目を開いて 初めての世界 恐がらないで 流れ星は不思議な 夢に満ちているのね 素敵な 星の海を 新しい世界 どうぞ このまま 二人きりで明日を 一緒に見つめよう このまま 二人が 素敵な 世界を 見つめて あなたと いつまでも スポンサードリンク a whole new world アラジンの歌 の動画と英語 (アラジン) I can show you the world Shining, shimmering, splendid Tell me, princess, now when did You last let your heart decide? Ce reve bleu Ne ferme pas les yeux C'est un voyage ,c'est fabuleux Et contemple ces merveilles Je suis monter trop haut,aller trop loin. この曲を歌っていたのは、ジーニーの声優を務めた声優界のキング、 山寺宏一さんでした。
8山寺宏一さんは、歌も声優もナレーションも俳優もなんでもできる実力派人物だったのですね。 このように、洋楽を分析することでたくさんの英語表現を学ぶことができます。