そういう何でもない日常の話を、みんなでラップするんです」 サイファーではそのとき言いたいことを、思う存分、ラップにのせて発信できる。
高校生 RAP 選手権」に出場すること。 「この痛みはまだまだ愛せないが今はただ超えていく罪と正解」- あまり語られませんが、知的で詩的な表現ができることも彼のラップのかっこよさです。
12それは「BSスカパー!BAZOOKA! による英訳詞「The Snowy Day」が存在し、アーウィン自身の歌唱により1997年4月21日発売のアルバム『ハッピー・チャイルド! A, Cube, hey, Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim 歌詞の意味: -ワシントン、キューブ、ねえ、Doc、レン、Yella、イージー、ありがとうございます、彼らはスリムを持って Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position 歌詞の意味: 1 日が育つし、爆破位置にあるのに十分なインスピレーション To meet Run DMC and induct them into the motherfuckin' Rock n' 歌詞の意味: ラン DMC を満たすために、もちろんにそれらを就任 ' 岩 n' Roll Hall of Fame 歌詞の意味: ロール栄誉の殿堂 Even though I walk in the church and burst in a ball of flames 歌詞の意味: にもかかわらず私は、教会の中を歩くし、炎のボールでバースト Only Hall of Fame I be inducted in is the alcohol of fame 歌詞の意味: ダクトはできません唯一殿堂は名声のアルコール On the wall of shame 歌詞の意味: 恥の壁に You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames 歌詞の意味: かまどだと思うすべてのゲーム炎の群れが行かなきゃ Off of planking, tell me what in the fuck are you thinking? 職場の同僚に披露するラップでは、 既知感を使う。
6ちなみに冒頭の「環七」は、環状7号線の略語で関東で通じる道路名。 世の中の名曲と言われるラブソングは、相手の名前こそ出ていないものの、一人の異性(もしくは同性)にターゲットが絞られている。
4