しかしおそらく多くのファンが、あえてその曲を避けたのではないか、とも考えられた。
運営責任者: 金丸真弥• 該当箇所を引用しよう。 恐らく少なくても年内、解散までに「世界に一つだけの花」の売上は上がっていくでしょう。 いずれのケースも、学生たちに共通するのは「根拠のない自己肯定感」であった。
10この曲は神様からのプレゼント」と話されています。
誰に聞いても、そこまで深く考えていないという回答だった。 美しく咲き誇る花を見て、「この花はあの花よりも劣っている」「この花はあの花よりもエライ」と感じる人はいない。
18したがって、解釈する人の中にはニート万歳の歌詞って考える人もいるようです・・・^^; まぁ確かに競争、努力を放棄して、自分らしくっていうふうに考えてしまうと、競争社会からドロップアウトした人の体の良い歌詞にも聞こえてしまいますが、ただこれは歌詞の一部分を取るからそう聴こえるんだと思います。 しかし、日本の「世界に一つだけの花」世代を見ていると、その主張は説得力が乏しいように思われる。
17最後が 本当の意味のオンリーワン ふたつ目の解釈も、この部分に注目するとまた違う意味が見えてくると思います その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい ナンバーワンにならなくてもオンリーワンで良いっていうのも単純に競争しないで自分らしくっていうのではなく、自分の花(個性や自分らしさ)を咲かせるために努力をしていこうと、言っていると思うですよね。 またあるとき、別の学生が学会発表の練習をすることになっていた。
8