」という意味で良いのでしょうか。 この企画に関してこれ以上の明細は後でお知らせします• Programming by block assembly drawing detail list on auto cad 平臺基于塊的裝配圖 明細表程序設計• 主人が転職してから 英語で書かれている給与明細の意味がわかりません。
,同じグループ会社の請求書がまとめて1箇所にきたものを、各々別々の会社に請求書を再発行するよう依頼したいのですが、下記で問題はありませんか。 : production schedule• A reconciled document has been matched to a bank statement line in Cash Management. Itemized collaterals and their values 二、擔保品 明細及其價值。
11specification; detail list• jeff , you got the rap sheets 我們出發,杰夫你已經拿到 明細表• Enter the Receipt Number and Date, Currency, and payment Method. 〔勘定などの〕a detailed statement;〔仕様書〕specifications内容明細書a detailed statement of contents設計明細書building specifications支出明細書a bill of expenditures - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
13When employees were traditionally paid by cash in a 'brown envelope' there was invariably included a small piece of paper known as a payslip or payment advice. : costs schedule• 「明細」は英語で言うと「Details」とか「Particulars」になります。 参考までに、よく使われる控除項目の英訳を用意しました。
Please refer to table 2 for details of letters of appreciation 感謝函的 明細請見下表• : motor list•。 桜の花のイラストをワンポイントとしてあしらったFAX送付状のテンプレートです。 particulars• : bordereaux• : detailed• Excelファイルはダウンロード後、すぐに利用できます。
Detailed of products as follows : please " at the column of select 您選取的產品 明細如下• ) A payslip is the document provided to staff that details the payment they have received for work undertaken. Regarding our JPY100,000 reimbursement to you A for the defective or rejected products, we would like to propose to settle our reimbursement by offsetting your future payment of JPY300,000 for your firm order. I receive a bank statement every month 我每個月都會收到銀行寄來的 明細單。 Thus, we credit JPY100,000 to you and your payment of the firm order will be JPY200,000 in case you accept our proposal. 明細書〔勘定などの〕a detailed statement;〔仕様書〕specifications. 」という一文がありました。
12: costs schedule• expense account とは、営業や管理職などの会社員が、仕事の一環として食事や出張、接待などで支払った費用を払い戻す、という雇用主と従業員との間の取り決め、つまり、必要経費のことです。
11Salary slip とpayslipはどちらも従業員の給与が書かれた用紙のことです。